Йос Стеллинг
Йос Стеллинг

DUSKA

Йос Стеллинг живет в Утрехте, где, кстати, владеет двумя артхаусными кинотеатрами — Springhaver и Louis Hartlooper Complex. В кино он дебютировал с фильмом «Марикен из Неймегена», который попал в основную программу Каннского кинофестиваля 1975 года. Фирменным стилем Стеллинга считается намеренный отказ от диалогов — вместо этого в ход идут эмоции, жесты, недомолвки. Хотя в последнее время, отметим, в картинах голландца тоже стали много говорить.

В «Мире» показывали почти все главные работы Стеллинга: «Стрелочник», «Иллюзионист», «Рембрандт», «Ни поездов, ни самолетов», «Летучий голландец». Будет, конечно, и фильм «Девушка и смерть», «поклон русской литературе». Его сюжет разворачивается в конце XIX, начале и середине XX веков, а роли помимо нидерландской актрисы Сильвии Хукс исполняют Леонид Бичевин, Сергей Маковецкий, Рената Литвинова, Светлана Светличная.

Маковецкий снимался и в «Душке» (2007 год, по-английский звучит как Duska), где играл забавного русского, приехавшего в гости к голландскому сценаристу Бобу, который с ним случайно познакомился на российском кинофестивале. Но иностранец его совсем не ждет, к тому же у него налаживается роман с кассиршей из соседнего кинотеатра. Но Душка не хочет оставлять Боба, доводя того до отчаяния. Собственно, благодаря «Душке» соучредителю фонда «Живой город» Артему Силкину и пришла идея привезти нидерландца в Казань, получившая одобрение министерства культуры РТ.

МАКОВЕЦКИЙ И АРХЕТИПЫ

«Фильм — это половина самого процесса, вторая половина — это зрители, — заявил после титров Стеллинг. —Мы должны делать его вместе. Я всегда говорю, что чем лучше публика, тем лучше фильм. Я не хочу объяснять фильм. Потому что порой ваша интерпретация фильма лучше, чем моя». Он предложил задавать вопросы. Корреспондент «БИЗНЕС Online» тут же поинтересовался, будет ли Стеллинг еще работать с русским «Душкой». «Мы с Маковецким подружились, — сказал режиссер. — Мне было интересно с ним работать. Он чеховский актер, я видел его в спекталях типа «Дяди Вани». При этом он и отличный киноактер, снявшийся в 55 фильмах. Мы уже говорили о следующем фильме — экранизации «Черного монаха» Чехова».

«Я хочу вам кое-что рассказать о Маковецом, — продолжил Стеллинг. — Обычно мы смотрим на специальном мониторе все, что сняли. А я человек семейный. И когда мы снимаем фильм, то мы все смотрим снятое. Мы всегда так делали. Но не Маковецкий. Маковецкий ходил и смотрел на наши лица, нравится ли нам фильм. Потом я узнал, что актерам в Росиии не разрешается отсматривать новые кадры. Я и сказал: я снял 12 фильмов, а ты в 55 снялся, ты мне можешь помочь стать хорошим режиссером, и я могу помочь тебе стать хорошим актером. Ты должен смотреть себя на мониторе. Мы приготовили для него большой стул, и он был очень удивлен, ему все очень понравилось. А потом он спросил: есть идеи, можно ли их предложить? Конечно! Я уверен, что люди вокруг — они лучше меня. Поэтому я и делаю фильмы. На съемочной площадке обычно все делают то, что написано в сценарии, без обсуждений. Но вот, скажем, сцена, когда он кладет сахар в стакан и долго его размешивает, — это его идея».

Отметим, что в «Душке» Россия изображена очень гротесково — в духе постперестроечных комедий, с размалеванными актрисами и моделями, хитрыми барменами, дикими персонажами на фуршете. «Я работаю с архетипами, — пояснил Стеллинг. — В кино вам нужно заниматься именно архетипами. Они важнее, чем персонажи. Все думают, что самое важное — это то, что делают актеры. А я думаю, что публике интересно то, что происходит между ними». И тут же кинорежиссер привел пример: «Вот ходит по улице утка. Между штанов. Как Дональд Дак. Ничего не происходит. Просто утка. Внезапно появляется другая утка с ножом за углом. И фильм начинается! И первая утка становится вам интересной. Она ведь не знает, что есть другая утка! А люди говорят: какой хороший актер! А это просто ситуация».

«...РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ, ПОЭТЫ — Я ДАЖЕ РЕВНУЮ, ЧТО ОНИ ЕСТЬ У РУССКИХ»

Стеллинг многократно уже рассказывал, что «Душка» основана на реальном человеке, питерском журналисте Юрии Кохенко, которого он встретил лет 15 назад. Тот пытался задавать вопросы на пресс-конференции, но коллеги ему это делать не разрешали, мол, у него нет диплома: «Душка — это вообще мое личное чувство. Помню, я встретил его через пару лет после знакомства. Мы были в отеле в Петербурге. Он не говорил по-английски. Мы сидели, смеялись. С ним была китаянка-переводчица, но она тоже не говорила по-английски. И мы сидим в лобби, смотрим друг на друга. И он говорит слово «тоннель». Через пару минут сообщает: пойдем ко мне домой. Мы пошли, было холодно, минус 30, снег идет. Я не был готов к такой прогулке. У своего дома он свернул. А я абсолютно замерз. Через полчаса мы стояли у железнодорожного моста. И он показал мне: смотри, тоннель. А я был рассержен, хотел его убить. И при этом мне очень понравилось, что он был так мил и показал тоннель. Это смесь двух чувств, любви и ненависти, это чувства Душки... Также это фильм про любовь Востока и Запада. На Западе люди думают о завтрашнем дне, а на Востоке — о сегодняшнем, о том, что происходит здесь и сейчас. И я думаю, они правы, потому что завтра не существует — всегда есть следующее завтра. Я показывал этот фильм в Риге. Там было много русских. И после они были не то чтобы рассержены, но разочарованы. Кто-то даже плакал. Мол, что вы сделали, у вас такие тупые русские персонажи в фильме. Я пытался им объяснить. Говорил: может, Боб — это я. И он старается найти Душку. А в конце становится этим Душкой. И тогда мы все обнялись, все пришло в норму... Я много раз бывал в России, ездил в Новосибирск два месяца назад, видел Сибирь. Россия — это большая страна. А Голландия — самая маленькая. Когда приезжаешь из самой маленькой в большую, весь мир твой. Мы, голландцы, говорим на многих языках, мы много путешествуем, мы везде. А вот русские — это люди в себе. Они закрыты. Когда я говорю о Достоевском, Чехове, русские говорят: не надо их трогать, это наше. Странно. Я пытаюсь им объяснить, что надо ими гордиться. Стравинский, Шостакович, русские писатели, поэты — я даже ревную, что они есть у русских. Ими надо вдохновляться. Это закрытая страна. Русские люди смотрят вниз, не в глаза, они стеснительные, каждый — в своем мире».

«ГОЛЛАДСКИЙ ДОВОЛЬНО ДУРАЦКИЙ»

При этом Стеллинг в восторге от русского языка и восприятия искусства: «Я не очень люблю диалоги, особенно на голландском, он довольно дурацкий. Мне перевели как-то диалоги на русский, а потом — обратно на датский. И они стали красивее. Скажем, мужчина в кино спрашивал: «Что ты тут делаешь». А когда эту фразу перевели, получилось: «Каким ветром тебя сюда занесло?» Другая история: однажды я ходил по Русском музею с его директором и сказал: «Я понимаю, что такое иконы. Они плоские, они друг на друга похожи, в них нет эмоций». И мне объяснили: «Конечно, нет. Эмоции — они в зрителях. Они их создают. В католических храмах ты просто ходишь и смотришь. А вы создаете эмоции».

К слову, часть фильма «Душка» снята на Украине, к примеру, начальная и конечная сцены появились в Киеве. «Я услышал сегодня светлые новости об Украине, — закончил свое выступление Стеллинг. — Кажется, там есть надежда на мир». Отметим, что режиссер насыщенно проводит свои дни в Казани. Он уже побывал в Казанском кремле, в планах — Свияжск и Болгар. Сегодня в Казанском государственном институте культуры и искусств он проведет мастер-класс для молодых кинорежиссеров. Потом будет работать в жюри VI казанского международного фестиваля любительского, молодежного и детского кино, а 5 сентября Йос примет участие в церемонии открытия X казанского международного кинофестиваля.