«Традиция» — это главное слово моей жизни. Оно стало главным и последним словом в жизни моей дочери Даши Дугиной. Ценностью становится только то, за что люди готовы пожертвовать своей жизнью. Традиция — это высшая ценность. Именно она делает Родину Родиной, народ — народом, Церковь — Церковью, культуру — культурой», — c такими словами обратился философ Александр Дугин к участникам VIII литературно-музыкального фестиваля «Традиция», на котором объявили об учреждении творческой премии имени Дарьи Дугиной. О том, как художественный руководитель «Нового театра» Эдуард Бояков искал «русский культурный код», писатель Захар Прилепин ответил на вопрос «Где вы были 8 лет?», какие планы построила певица Любовь Казарновская, — в репортаже «БИЗНЕС Online».
Фестиваль под открытым небом «Традиция» уже 8 лет объединяет любителей искусства
«Народная культура — серьезная традиция. Это то, что продолжает формировать наш культурный код»
Электричка от Белорусского вокзала Москвы до подмосковного Захарово идет час с небольшим. Еще минут 10 пешком по лесной тропинке, и вы в усадьбе Захарово, где музей-заповедник Александра Сергеевича Пушкина. Здесь в живописном месте с красивыми парком и прудом среди липовых аллей будущий гений провел свое детство. И тут его бабушка Мария Алексеевна Ганнибал научила внука, говорившего тогда только по-французски, русскому языку. Она же нашла ему няню Арину Родионовну, напитавшись сказками которой, Пушкин и стал поэтом. Именно это место стало точкой притяжения и для семейного литературно-музыкального фестиваля под открытым небом «Традиция», который уже 8 лет объединяет любителей искусства.
В минувшую субботу, в день православного праздника Преображения Господня, на фестиваль снова стекался народ. Уже с утра в усадьбу (мимо храма муромских святых Петра и Февронии, в котором шла служба) спешили поклонники поэзии, музыки, театра. А год назад «Традиция» стала последним праздником в земной жизни для журналиста, публициста Дарьи Дугиной. Именно после него 20 августа 2022-го, возвращаясь домой, она была жестоко убита в результате теракта на глазах у отца. И это стал первый после начала спецоперации громкий террористический акт на территории России, направленный против людей, активно работающих над идеологией Русского мира и Победы.
В этом году на фестивале было 10 площадок, на которых в течение дня сменилось пять десятков событий. И на каждом можно было получить массу эмоций. Концерты, спектакли, поэтические и публицистические выступления, лекции, мастер-классы
Спустя год Даша словно присутствовала в этом пространстве снова. Воспоминания о ней красной нитью пронизывали почти все события и выступления участников фестиваля. А ближе к закату солнца ей была посвящена отдельная программа. О ней вспоминали и родители (хотя сами они по понятным причинам приехать не могли), и друзья, и авторы – основатели фестиваля.
Правда, в Захарово смог приехать только режиссер, художественный руководитель «Нового театра» Эдуард Бояков. Его друг, писатель, общественный деятель Захар Прилепин, который также подвергся теракту, но, к счастью, остался жив, еще на лечении. Сейчас он уже выздоравливает (один из двух аппаратов Илизарова снят) и даже принимал активное участие в подготовке к празднику.
«Это наш ответ Западу. С китайскими игрушками они даже рядом не стоят. Хотя я делаю не игрушки, а предметы декора», — без хвастовства говорит миловидная, интеллигентного вида женщина средних лет, показывая своих зайцев-музыкантов из текстиля
В этом году на фестивале было 10 площадок, на которых в течение дня сменилось пять десятков событий. И на каждом можно было получить массу эмоций. Концерты, спектакли, поэтические и публицистические выступления, лекции, мастер-классы. Свою толику гордости за то, как умеют творить (в самых разных сферах) наши люди, добавляли даже прогулки по торговым рядам, где были представлены красивые авторские украшения, одежда в русском стиле, мягкие игрушки, другие поделки.
— Это наш ответ Западу. С китайскими игрушками они даже рядом не стоят. Хотя я делаю не игрушки, а предметы декора, — без хвастовства говорит миловидная, интеллигентного вида женщина средних лет, показывая своих зайцев-музыкантов из текстиля. Один — с барабаном, другой — с саксофоном, третий — с флейтой. Каждый — произведение искусства.
— И давно вы занимаетесь этим творчеством? — спросили мы, рассматривая интересную коллекцию в ожидании начала фестиваля.
— Четыре года. А раньше я работала в банке, — неожиданно ответила хозяйка зайцев, представившись Еленой Скуратовой.
Режиссер, художественный руководитель «Нового театра» Эдуард Бояков появился на площадке «Усадьба» (у музея-заповедника Пушкина), где был организован мини концертный зал, ближе к полудню
Кроме них, она шьет и других зверей. А еще делает необычные и нарядные гусь-пакетницы, которые можно повесить на кухне и прятать в них целлофановые пакеты. Эти зайцы и гуси — как одна из иллюстраций того, что русским людям чужда строгая протестантская эстетика в стиле предметов IKEA, о чем позднее рассуждал Бояков, подчеркивая, что у нас «все должно быть красиво».
Сам он появился на площадке «Усадьба» (у музея-заповедника Пушкина), где был организован мини концертный зал, ближе к полудню. И первым делом ответил на вопросы журналистов. Например, телеканалу «Культура» режиссер пояснил, что этот фестиваль не про деревянные ложки и народное веселье. «Народная культура — серьезная традиция. Это то, что продолжает формировать наш культурный код. Когда мы сидим в кофейне и заказываем латте или мохито, слушаем нерусскую музыку в нерусском дизайнерском пространстве, при этом разговариваем с человеком, мы проявляем отношение к русскому культурному коду, к нашей цивилизации», — рассуждал Бояков, подчеркивая, что это не значит, что мы какие-то особенно хорошие.
О русском культурном коде размышляли и во время разговора на открытии фестиваля
«Наша культура не восточная, не западная и даже не их парадоксальный синтез. А нечто третье»
О русском культурном коде размышляли и во время разговора на открытии фестиваля. Но прежде к его участникам с видеоэкрана обратился Прилепин. «Поначалу мы казались кому-то, а может, и сейчас кажемся, маргиналами, поем что-то где-то про войну, ребята какие-то непонятные, а потом получилось так, что это стало повесткой для всей страны. Значит, мы были правы, — ответил он на пресловутый вопрос „Где вы были 8 лет?“ и отметил, что „золотая команда“ „Традиции“ в строю и поддерживает нашу армию на всех уровнях. — И на культурном, и на метафизическом, и на еще каком-то необъяснимом… Из „Традиции“ надо лепить новую культуру, новую Россию… Надеюсь, нас однажды услышат. И Даша Дугина с нами».
Затем слово взял Бояков и представил свою книгу «Русский код. Беседы с героями современной культуры», которую он сделал в соавторстве с Вероникой Пономаревой. В ней 10 героев, в том числе директор «Эрмитажа» Михаил Пиотровский, кинорежиссер Андрей Кончаловский, поэт Юрий Кублановский. Но, помимо патриархов русского академического искусства, в книге — «актуальные молодые мужи», как назвал их Бояков, которые, по его словам, болеют за русскую культуру и небезразличны к тому, что происходит в стране. Троих из них режиссер пригласил на сцену. Художника, лауреата премии Кандинского Алексея Гинтовта, основателя группы «25/17», которая «достойно продолжает традиции русского рока», Андрея Бледного и екатеринбургского мыслителя, создателя крупнейшего в стране фестиваля уличной культуры и медиаменеджера Евгения Фатеева.
К участникам с видеоэкрана обратился Захар Прилепин
Бледный предложил для начала легитимизировать само слово «русский», потому что в последние годы у нас могли быть только «русский балет», «русская водка» и «русский фашизм». И по этому вопросу «было единодушие и у чиновников, и у так называемой оппозиции». «Четыре наших трека находятся в федеральном списке экстремистских материалов. Хотя там ничего экстремистского, конечно, нет. Сейчас наметились некие перемены в культуре и обществе. Надеюсь, что эти перемены не закончатся», — сказал музыкант.
Бледного поддержал и Бояков. «Это сложная шизофреническая ситуация, когда мы постоянно слово „русский“ заменяем словом „российский“», — сказал режиссер, пояснив, что это совсем не значит выступать против, например, евреев.
Евгений Фатеев же рассказал, как уже полтора года держит русско-культурный пост
Фатеев же рассказал, как уже полтора года держит русско-культурный пост. «Есть ли русская культура? Есть! Начиная с СВО я провожу над собой эксперимент. Нахожусь под санкциями. Существую без голливудского кино, живу внутри русской литературы. И должен вам сказать, что полтора года проходят успешно. У нас потрясающая культура», — сказал Фатеев, отметив, что наша культура «вообще про все». И про общество потребления, и про фэнтези, и про коллажный роман. Но проблема в том, что у нас актуализировано только 20%, а 80% мы не знаем. Очень мало «готовых продуктов», таких как Пушкин, Чайковский, Чехов. Бо́льшая часть культуры — в сырьевом или полуфабрикатом состоянии. «Полтора года я читаю русскую литературу второго-третьего ряда. Можно я некультурное слово скажу? Я охреневаю, сколько у нас всего много. Но почему-то никто это не актуализирует… И только сейчас я понял, что русская культура — это дар Божий нам. Наша принадлежность к русской культуре — это великая привилегия. Великое счастье», — резюмировал гость из Екатеринбурга.
Бояков представил свою книгу «Русский код»
«Я пытаюсь осознать место и время, в котором нахожусь. Будучи участником Международного евразийского движения, я располагаю себя в Евразии. Конечно, в России. Но это та Россия, которая расположилась в Евразии. Я уверен, что наша культура не восточная, не западная и даже не их парадоксальный синтез. А нечто третье», — продолжил Гинтовт, подчеркнув, что наша страна-цивилизация сформирована тремя великими этносами: славянами, тюрками и угро-финнами. «Очень важно не забывать об этом сейчас, когда территория нашей страны уменьшилась, столица по-прежнему в Москве, а границы уточняются», — под аплодисменты и смех сказал художник и добавил, что очень важно не потерять ни одно из наших основополагающих обществ. «Именно так мне приставляется то или иное воссоединение с народами Средней Азии и Закавказья. Пусть это будет федерация или конфедерация. Неважно. Лишь бы это была империя», — поделился своей мечтой художник-евразиец.
Алексей Гинтовт: «Будучи участником Международного евразийского движения, я располагаю себя в Евразии. Конечно, в России. Но это та Россия, которая расположилась в Евразии. Я уверен, что наша культура не восточная, не западная и даже не их парадоксальный синтез. А нечто третье»
«Если бы я был против татар, я, наверное, не допустил бы, чтобы мой сын читал эту книгу»
А Бояков вновь обратился к основной мысли основателя группы «25/17», отметив, что у нас не вызывают никаких вопросов такие словосочетания, как татарская музыка, еврейская музыка, карельская музыка или бурятская музыка. И тут режиссер рассказал, как в кабинете одного большого чиновника в администрации президента увидел книгу, посвященную главному татарскому фестивалю — Сабантую.
«Альбом вот такого размера, — очертил внушительные параметры книги режиссер и с искренним восхищением отметил ее детальнейшие описания. — Это очень хорошая книга, дающая представление об очень серьезном, глубоком проекте, целью которого является исследование и развитие национальной татарской культуры. Там про детей очень много. Естественно, язык. Тот самый, тюркский. Там про историю, про формы».
Бояков также рассказал, что его сыну Захару подарили книгу о татарском мальчике, условно говоря, татарском Гарри Поттере. «Моему сыну 11 лет. Его не заставишь читать то, что ему не нужно. Он прочитал и говорит: „Крутая книга“», — сказал режиссер. Восхищает его и то, как татары рассказывают о своих правилах, семье, то, что на первой странице альбома, — приветствие президента, а также огромность фестиваля с его «телевизионным» бюджетом.
— Вот чем занимается внутри нашей империи татарская культура. И прекрасно. Я очень радуюсь. Если бы я был против татар, я, наверное, не допустил бы, чтобы мой сын читал эту книгу. Я завидую им белой завистью. Ничего близкого не существует в отношении русского. Русской корневой музыки нет. Мы ее не знаем, — обозначил проблему режиссер и обратился к аудитории: — Кадышева — это русская музыка? Или Рюмина?
— Дмитрий Балашов, — ответил кто-то в ответ.
— Кто знает Дмитрия Балашова? Поднимите руку! — скомандовал Бояков и осмотрел слушателей. — Два человека. Это ответ на ваш вопрос. Нет Дмитрия Балашова!
Затем он перечислил «выдающихся мастеров», выступающих на «Традиции»: Сергей Старостин, Варвара Котова, Андрей Котов,Таисия Краснопевцева.
— Но они не занимают того места, которое занимает татарский аналог в татарском пространстве. Их не приветствует русский президент. И это вопрос не только СВО, — диагностировал режиссер, отметив, что больное состояние длится уже много лет.
— А может быть, делегацию в Казань отправить для обмена опытом? — спросила уже после дискуссия Боякова корреспондент «БИЗНЕС Online».
— Татарстан в данном случае был примером. Он не является чем-то особенным. Это просто совпадение. Подобную историю я могу рассказать о якутской культуре, Башкортостане и так далее, — ответил режиссер. — Моя боль и переживания касаются того, что именно в русском культурном поле нет здоровых процессов, которые заставляли бы нас, русских, думать о своем прошлом и будущем. Русские расслаблены и думают, что у нас все есть. А в итоге получается, что у нас нет национальной культуры, народной музыки и эпоса. И, соответственно, воспитательных сценариев.
Андрей Бледный отметил, что нам предстоит решать, что мы считаем культурой и берем в настоящее и будущее. А договариваться сложно, потому что у нас до сих пор белогвардейцы воюют с красноармейцами, сталинисты — с монархистами, язычники — с православными
Между тем участники дискуссии высказывали еще ряд любопытных соображений. Так, Бледный отметил, что нам предстоит решать, что мы считаем культурой и берем в настоящее и будущее. А договариваться сложно, потому что у нас до сих пор белогвардейцы воюют с красноармейцами, сталинисты — с монархистами, язычники — с православными. Но надо прийти к какому-то компромиссу, потому что «в сложившемся историческом контексте глупо устраивать разборки».
Гинтовт предложил изъять иноагентов, которых он считает врагами народа, из всех сфер принятия решений, в том числе культурологических, и провести общественную мобилизацию, с чем согласился и Бояков: «Если мы сможем мобилизоваться, то сумеем уменьшить потери. А если не сможем мобилизоваться, то Господь Бог пошлет нам очередную настоящую кровавую мясорубку… Культура может помочь избежать этой трагедии, которая неизбежно случится с нашими детьми, если они заявят, что теперь не люди, а холодильники».
Говорили участники дискуссии и об апокалипсисе, и о революции 1917 года. А Бояков отметил еще и колоссальный вред шестидесятников, которые, как он считает, кардинально изменили установки советского человека. Лишили его героизма, посадили на жвачку потребительства, спровоцировали невероятную статистику абортов. Он также напомнил, что во время 90-х годов в России вообще перестали рожать. В результате «мы потеряли людей больше, чем во время Великой Отечественной войны». И это, на его взгляд, сравнимо с революцией. К очередному похожему моменту мы подошли и сейчас, находясь на грани изменения парадигмы.
Тем временем в разных локациях проходили концерты классической и фольклорной музыки, спектакли, лекции, мастер-классы, поэтические перформансы, презентации книг
«Бо́льшая часть населения планеты так или иначе с Россией вместе»
Тем временем в разных локациях проходили концерты классической и фольклорной музыки, спектакли, лекции, мастер-классы, поэтические перформансы, презентации книг.
Например, на площадке «Поэты в лодке» (на фоне деревянной синей лодочки у пруда) друг за другом выступали поэты, пишущие о Донбассе и не только: Игорь Караулов, Мария Ватутина, Анна Долгарева, Александр Пелевин, Анна Ревякина, чьи выступления вызывали шквал аплодисментов.
Параллельно на «Большой поляне» шли музыкальные концерты. Выступали скрипачи Леонид и Петр Лундстремы с пианисткой Марией Воскресенской, хор Сретенского монастыря, рок-группа «Зверобой», песни которой хорошо знают в Донбассе.
Там музыканты бывают с 2015-го по 5–7 раз в год с большими поездками. На «Традиции» они выступали в третий раз и, помимо своих известных композиций, посвятили песню памяти Дугиной и всех, кто погиб на войне.
После концерта музыканты рассказали корреспонденту «БИЗНЕС Online», что на фестиваль их привел Прилепин. У них с ним давняя теплая дружба — с тех пор как в 2016 году «Зверобой» выпустил альбом «Война за мир», посвященный донбасской тематике. «И я просто в „Фейсбуке“*, скажу честно, написал как незнакомый человек с улицы: „Привет, Захар…“», — вспоминает соло-гитарист Алексей Иовчев о том, как впервые предложил послушать альбом «Зверобоя» Прилепину. Тот согласился. И тут же стал слушать. «И пишет: „Первая песня. Класс! Вторая. Нормально“. Потом пишет: „БТР“ — вообще огонь! „Эти русские“. „Слушай, это шедевр!“ Прямо в реальном времени слушает и комментирует. Так мы познакомились», — весело говорит Алексей.
Музыканты рок-группы "Зверобой" (слева направо): барабанщик Сергей Кифак, соло-гитарист Алексей Иовчев, вокалист Александр Носков, бас-гитарист Дмитрий Сосов
Лично музыканты увиделись с Прилепиным, когда приехали в Донбасс в его батальон, где сыграли концерт для бойцов на позициях, где окопы, и поели с ними суп в полевой кухне.
— А как вам сам фестиваль? Как ощущения? — спрашиваем мы.
— Нам очень нравится. Этот фестиваль — место сборки нормальных людей. И русских, и нерусских, объединенных общей идеей. Мы сегодня выступали и видели, что вся аудитория пела вместе с нами. Они знают слова. Они неслучайно все оказались здесь. Это то место, где ты напитываешься. Кто-то слушает блогеров, военкоров, лидеров общественного мнения, кто-то вдохновляется поэтами, кто-то слушает протоиерея Андрея Ткачева. В прошлом году он был здесь. Тут люди, которых ты видишь на экране телевизора или в интернете. И ты можешь увидеть их на расстоянии вытянутой руки, подойти, задать вопрос, пообщаться. Согласитесь, не везде есть такая возможность — за один день увидеть столько интересных людей и находиться в кругу единомышленников.
— Как вы считаете, какие сейчас проблемы у русской культуры?
— Русская культура никуда не денется. Она была всегда, — вступил в разговор бас-гитарист «Зверобоя» Дмитрий Сосов. — Это между прочим усадьба Пушкина. Знаковое место. Тут совсем маленький Пушкин бегал. И мы ходим по этим дорожкам. Сюда масса донбасских поэтов приезжает.
— Выдумывать ничего не надо. Нужно просто возрождать традицию. Ее надо просто освещать, рекламировать, может, даже пропагандировать. У нас все есть. Культура русская есть, — добавил вокалист группы Александр Носков.
— Россия в нынешней общемировой обстановке становится этаким форпостом сохранения традиционных ценностей. Мы сохраняем традиции внутри своей страны, своего народа, и все лучшие, здоровые силы тянутся к нам. Сейчас нам важно осознать самих себя. Сбросить все напускное, что налипло за 30 лет, и стать во главе здорового движения, — продолжил соло-гитарист. — На самом деле бо́льшая часть населения планеты так или иначе с Россией вместе. Это колоссальный азиатский мир. Весь Восток, Африка, Латинская Америка. Даже в Северной Америке, думаете, все рады этому Байдену? Этим ЛГБТ? Этим наркоманам, которые на улицах скрюченные, как зомби, стоят? Думаете, это всех радует, что ли? Да нет, конечно. Европа деградирует на глазах. И ее даже не жалко. Она сама виновата. Ее судьба уже предопределена. Но не весь же мир вместе с ней потонет. Бо́льшая часть человечества все равно обретет истинный, здравый путь. А Россия обрела исторически шанс стать во главе этих процессов.
Актер театра и кино Владимир Стеклов, который также выступил в рамках фестиваля, рассказал о предстоящих съемках фильма, в основу сценария которого легли два произведения Прилепина — «Ополченский романс» и «Некоторые не попадут в ад»
«К сожалению, есть режиссеры наши, русские, которые работают на Западе и показывают русскую классику так, что мне просто стыдно»
Актер театра и кино Владимир Стеклов, который также выступил в рамках фестиваля, рассказал о предстоящих съемках фильма, в основу сценария которого легли два произведения Прилепина — «Ополченский романс» и «Некоторые не попадут в ад». Но, где конкретно будут снимать, пока не ясно. «Поначалу речь шла о Донбассе. Но, к великому сожалению, съемочный процесс — штука непростая, сложная. Я чуть больше полумесяца назад вернулся со съемок из Мариуполя и Донецка. И с большим трудом это было разрешено. Луганск был когда-то тылом. Сейчас туда тоже прилетает. Говорить о Донецке даже не стоит. Туда постоянно сыпят», — отметил Стеклов, после чего рассказал несколько любопытных киношных историй и мастерски прочитал стихотворение Евгения Евтушенко «Казнь Стеньки Разина».
Настоящий аншлаг собрала оперная певица Любовь Казарновская, которая выступила в этот день как мыслитель. Послушать ее пришло так много людей, что большей половине пришлось стоять. «Вы будете громко смеяться, господа, но Проспер Мериме, по новелле которого написана „Кармен“ (самое любимое и самое исполняемое оперное произведение), знаете, что сказал? Благодаря Пушкину из переписки с ним о „Песнях западных славян“ я понял, что русский язык — это язык того божественного кода, который нам оставлен Творцом», — на возвышенной ноте произнесла оперная певица на задворках дома-музея Пушкина, подчеркнув, что у Мериме емкое, красочное, колоритное слово, но он признавал, что его колористика не может сравниться с колористикой Александра Сергеевича.
Настоящий аншлаг собрала оперная певица Любовь Казарновская, которая выступила в этот день как мыслитель
Говоря о современном «оперном пленэре», Казарновская отметила, что ее ученики очень хорошо отделяют зерна от плевел. «Недавно мне прислали то, что творилось на Зальцбургском фестивале в этом году, который был Меккой музыкального искусства. Сегодня Зальцбург показывает нам спектакль „Фигаро“, где абсолютно обнаженная Сюзанна и в плавках Фигаро», — она с печалью отметила, что на Зальцбургском фестивале, где была земля обетованная для театра, возникает «скабрезное искусство» на потребу.
— Как человеку, который взращен преимущественно культурой массмаркета (я о себе говорю), приблизиться к высокой культуре и начать ее понимать? С чего начать? — спросила Казарновскую молодая девушка.
— У вас есть классические записи? У вас есть Моцарт? В интернете? Очень хорошо. Вот, кстати, большой плюс интернета состоит в том, что мы можем там открыть Моцарта, не имея компакт-диска дома. Откройте 23-й концерт Моцарта и 2-й концерт Рахманинова. Думаю, все идеи массмаркета отлетят от вас как черт от ладана. Абсолютно точно. Гарантирую вам, — дала совет оперная певица и порекомендовала слушать классику каждый день хотя бы по пять минут. — Включите классическую музыку, и вы увидите, как жизнь заиграет для вас совершенно новыми красками. И на то, что происходит вокруг, вы начнете смотреть совершенно другими глазами.
Отвечая еще на один вопрос, Казарновская сказала, что нам очень навредил чрезмерный ориентир на западные стандарты, несмотря на фантастические образцы в западной культуре. Еще одна беда, на ее взгляд, в том, что с развалом СССР на оперную сцену пришли люди, не имеющие отношения к профессии. Режиссеры кино, драматического театра… «А сегодня, к сожалению, есть режиссеры наши, русские, которые работают на Западе и показывают русскую классику так, что мне просто стыдно, потому что они на потребу западной публике показывают Россию немытой, грязной, вонючей. Пьянь, рвань и так далее», — с горечью отметила Казарновская, подчеркнув, что не только западные журналисты, но и некоторые русские ненавидят Россию. Они не несут ее в своем сердце, они ее отвергают. И ужас состоит в том, что наши артисты участвуют в таком безобразии по русской классике: «Война и мир», «Борис Годунов», «Евгений Онегин».
После выступления Казарновская, отвечая на вопрос корреспондента «БИЗНЕС Online», отметила «потрясающую атмосферу» фестиваля и призналась, что она задумала создать нечто подобное в Ярославской губернии, где некрасовские места: «Я думаю, мы обязательно это сделаем. Земля русская должна такими традициями питаться. Это гениальная идея. И я очень благодарна Эдуарду Боякову, что он меня сюда позвал. Сегодняшняя моя беседа была о том, что мы можем изменить парадигму внутренней российской жизни. От нас очень много зависит. На таких фестивалях мы чувствуем, что мы нация и у нас одно Отечество».
Писатель Роман Антоновский принял участие в диспуте "Как нам обустроить Евразию?", а вечером зачитал обращение отца Дарьи, философа, идеолога Русского мира Александра Дугина
«Дашу помнят и любят не только в России, но и в мире. Жить за Россию — это ее послание, которое должно передаваться дальше»
В 19:00 на площадке «Лесная» началась программа, посвященная памяти Дарьи Дугиной. Бояков отметил, что Даша была интегральным и удивительно цельным человеком. «Эта ее интегральность, цельность и стали главной причиной ее убийства. Враг атакует цельность. Ему не нужны отдельные писатели, которые за СВО и против Запада. Враг атакует прежде всего личность, человека, который способен своею жизнью показать пример счастливой жизни, полноценной жизни. Даша в этом направлении двигалась», — сказал Бояков.
Затем он объявил об учреждении творческой премии и фонда Дарьи Дугиной: «Я убежден, что премия Даши Дугиной должна быть премией, где русская культура представлена лучшими образцами и во всем удивительном многообразии». Это решение поддержали родители и друзья Даши. А писатель Роман Антоновский зачитал обращение отца Дарьи, философа, идеолога Русского мира Александра Дугина.
«„Традиция“ — это главное слово моей жизни. Оно стало главным и последним словом в жизни моей дочери Даши Дугиной. Ценностью становится только то, за что люди готовы пожертвовать своей жизнью. Традиция — это высшая ценность. Именно она делает Родину Родиной, народ — народом, Церковь — Церковью, культуру — культурой», — сказано было в обращении к участникам встречи.
Идею о творческой премии Дугин назвал «замечательной инициативой»: «Едва ли есть лучший способ почтить ее память, ведь Даша была воплощением творчества, она была броском в будущее, жила верой и надеждой. Она была всегда обращена только вверх и вперед. Наверное, она слишком круто взяла — что касается вверх, но ее послание живет среди нас и только становится все более отчетливым, собранным, ясным».
Дугин отметил, что ее послание — это «приглашение в русское будущее». «В будущее, которому только еще предстоит сбыться. Даша всегда мыслила себя как проект, как бросок творческой воли, она горела и философией, и религией. И политикой, и культурой, и искусством. Она жила так насыщенно, так полноценно именно потому, что все это было ей небезразлично. Отсюда такой спектр ее интересов, текстов, выступлений, творчества и начинаний», — считает ее отец.
«Она очень хотела при жизни, чтобы русские пришли в движение, чтобы наша страна и культура сдвинулись с мертвой точки и пошли на взлет. Она считала это своей миссией — жить за Россию и, если придется, умереть за Россию. Именно так она писала в своих дневниках „Топи и выси моего сердца“, которые мы недавно издали. Скоро выйдет вторая философская книга Даши — „Эсхатологический оптимизм“, сразу на нескольких языках, потому что Дашу помнят и любят не только в России, но и в мире. Жить за Россию — это ее послание, которое должно передаваться дальше и дальше. Дашина премия — это больше, чем формальное поощрение. Это живой, вибрирующий импульс», — говорилось в послании Дугина.
Под занавес фестиваля артисты «Нового театра» представили гостям состоящую из 7 блоков поэтическую новеллу. Одна из частей была оформлена в качестве монолога от имени Дугиной. Это были строки из ее дневника. Символично, что на отрывке, где говорится о наступающей осени и хмуром небе, загремел гром и зашумели капли дождя.
* принадлежит Meta, признанной экстремистской организацией, запрещенной в РФ.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 4
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.