Одна из главных красавиц мировой оперной сцены Аида Гарифуллина в эти дни поет в премьерном «Евгении Онегине» в Ла Скала. Для сопрано из Казани это дебют в спектакле знаменитого миланского театра, а также в великой опере Чайковского, в которой она исполнила партию Татьяны Лариной. «Вы, наверное, будете смеяться, но я поняла, что готова к партии Татьяны только после того, как спела премьерный спектакль», — поделилась Гарифуллина в интервью «БИЗНЕС Online». О том, как шла работа над постановкой, удалось ли итальянскому режиссеру Марио Мартоне передать красоту русской природы и чем отличается публика на первом и втором спектаклях в Ла Скала, оперная дива рассказала нашему изданию.
В театре Ла Скала продолжается серия премьерных спектаклей «Евгений Онегин»
Каким получился миланский «Онегин»?
В знаменитом миланском театре Ла Скала накануне прошел третий из 6 премьерных спектаклей «Евгений Онегин», свою версию оперы Петра Ильича Чайковского представил итальянский режиссер Марио Мартоне. Для него это уже 10-я постановка в Ла Скала.
«Евгений Онегин» в Милане с российским дирижером Тимуром Зангиевым и целой группой отечественных солистов — лишнее доказательство того, что ни о какой отмене русской культуры в Европе речи не идет. Интересно, что месяцем ранее в мадридском Театро Реал, главном оперном доме столицы Испании, также поставили великую оперу Чайковского, это сделал немецкий режиссер Кристоф Лой.
К сожалению, спектакль Мартоне не планируется к теле- или кинопоказу, но, судя по первым рецензиям, далеко не все приняли режиссерскую концепцию итальянского постановщика, которого даже «забукали» на премьере. По мнению ряда авторов статей, основные идеи режиссера, который перенес повествование в условную современную эпоху, до конца непонятны. Сам Мартоне говорит, что он в том числе размышляет об отчуждении между Россией и Европой, которые мы наблюдаем сейчас. Самый большой резонанс вызвала сцена дуэли Онегина и Ленского, которую режиссер интерпретирует как игру в русскую рулетку. Таким образом, Ленский пал жертвой не человека, а самой судьбы.
Кроме того, рецензенты нашли добрые слова в адрес сценографа Маргериты Палли и отдельных солистов. А вот о дирижере Зангиеве пишут, что он, безусловно, понимает Чайковского, но молодому маэстро не хватает той страсти, с которой русскую музыку в Ла Скала играл Валерий Гергиев.
Аида Гарифуллина дебютировала в партии Татьяны
«Было очень приятно, что режиссер доверял мне и вносил мои идеи в постановку»
«БИЗНЕС Online» поговорил о спектакле с одной из его главных звезд, сопрано из Казани Аидой Гарифуллиной, которая в Ла Скала дебютировала в партии Татьяны.
— Аида, «Евгений Онегин» в Ла Скала — это оригинальное видение «энциклопедии русской жизни» режиссера спектакля Марио Мартоне. Вам понравилась идея постановки?
— Да, спектакль получился современным. Как и в остальных постановках, многое мне очень нравится, а что-то я, вероятно, сделала бы немного по-другому. Но в целом мне безумно понравилось работать с Марио Мартоне. Он очень известный в Италии кинорежиссер, и один из его фильмов был номинирован на «Оскар» (картина «Ностальгия» в 2023 году — прим. ред.).
Марио отнесся ко мне с особой заботой и теплотой, дал полную свободу на сцене, доверяя моей актерской интуиции. Он постарался передать красоту русской природы в самом начале оперы, в первом акте. Вместо дома Лариных в центре сцены, посреди полей, стоит комната Татьяны, заполненная книгами. Таким образом, мы видим внутренний романтический мир героини. Из зала эта сцена выглядит очень красиво, по-своему сюрреалистично и трогательно.
— Когда западные режиссеры берутся за такие священные для русской культуры произведения, всегда есть угроза появления развесистой клюквы, а не серьезного спектакля. Помогало ли то, что в Ла Скала практически полностью собрался российский состав солистов и был российский дирижер Тимур Зангиев? Давали ли вы с коллегами сами советы режиссеру?
— Мы с режиссером подружились с самой первой репетиции, и, когда у меня появлялись идеи и предложения касательно постановки, особенно в первом действии и финальной сцене, я делилась ими с Марио. Мне было очень приятно, что он доверял мне и вносил изменения. Состав солистов у нас получился прекрасный. Сильный и в вокальном, и в актерском плане. А еще, что немаловажно, все замечательные ребята с тонким чувством юмора, а это всегда помогает, особенно когда артисты связаны друг с другом на целых два месяца.
С Тимуром Зангиевым это уже не первая наша совместная работа. Впервые мы познакомились на постановке оперы «Садко» Дмитрия Чернякова в Большом театре. Затем Тимур дирижировал моим сольным концертом в Михайловском театре. Теперь мы еще больше сдружились на постановке в Ла Скала. Он замечательный дирижер, тонко чувствующий певца, и невероятно хороший друг.
— Известно, что герои произведений Александра Пушкина люди молодые, да и композитор Петр Чайковский видел в главных партиях артистов, по возрасту схожих с героями романа. В Ла Скала же сплошь именитые и опытные певцы, те же Алексей Марков (Онегин) и Дмитрий Корчак (Ленский). Как-то этот факт меняет характер отношений между героями?
— Именитые не значит пожилые (смеется). Со времен Александра Сергеевича Пушкина возрастные рамки сильно сдвинулись, и теперь в 37 лет можно легко выглядеть на 25, а передать на сцене легкость и юность главной героини — это исключительно вопрос актерских способностей и умения перевоплощаться. Кроме того, в романе 17-летняя Татьяна уже не считалась юной девушкой: как мы помним, матушка ее, Прасковья Ларина, торопилась поскорее выдать дочь замуж.
Кроме того, изменились вокальные традиции. У Чайковского в «Онегине» довольно плотный оркестр, что подразумевает крепкие голоса, иначе оркестр просто перекроет своим звуком певцов. Я сильно сомневаюсь, что юным исполнителям с еще не окрепшими голосами стоило бы браться за эту оперу, если, конечно, целью не стоит покинуть оперную сцену в 35 лет.
«Состав солистов у нас получился прекрасный. Сильный и в вокальном, и в актерском плане. А еще, что немаловажно, все замечательные ребята с тонким чувством юмора, а это всегда помогает, особенно когда артисты связаны друг с другом на целых два месяца»
«Премьерные спектакли в Ла Скала, как я теперь уже знаю, — это настоящее испытание»
— Не было ли у вас сомнений, когда брались за Татьяну? Все-таки эта партия считается более драматической. Есть ли у вас уже сейчас планы и дальше петь ее, например, в России, ведь «Онегин» здесь идет во многих театрах?
— Вот видите, сколько милых противоречий. До этого вы спросили, не староваты ли мы для наших героев, а теперь, достаточно ли я созрела для партии. Но мне нравятся ваши вопросы. Вы, наверное, будете смеяться, но я поняла, что готова к партии Татьяны только после того, как спела премьерный спектакль, а затем прочла хорошие рецензии.
Мне вообще не свойственно слишком рано браться за сложные партии. Порой даже приходилось отказывать большим оперным театрам, ведь сохранить голос намного важнее. Так, когда-то дирекция фестиваля «Арена ди Верона» уговаривала меня спеть мою первую Виолетту в «Травиате» на их легендарной сцене, но, зная все сложности открытых площадок, влажность воздуха в летнее время, которые сильно усложняют задачу певцам, я решила поберечь голос.
Или партия Дездемоны в премьерном «Отелло», которую мне предлагал спеть один из моих любимых дирижеров нашего времени Даниэль Баренбойм. Несмотря на всю мою любовь и уважение к великому маэстро, я решила повременить.
«Премьерные спектакли в Ла Скала, как я теперь уже знаю, — это настоящее испытание для артистов, режиссеров и дирижеров»
— Было ли волнение перед дебютом в Ла Скала? Хотя сегодня иногда и говорят, что миланский театр переживает не самые лучшие времена, а в вашем послужном списке, по сути, все главные оперные дома Европы, но все же у итальянской публики традиционно суровая репутация.
— Премьерные спектакли в Ла Скала, как я теперь уже знаю, — это настоящее испытание для артистов, режиссеров и дирижеров. Публика здесь приходит не наслаждаться, а оценивать. На мой скромный взгляд, это настолько старомодно, особенно зная, сколько сил и трудов стоит собрать махину под названием «новая постановка». Как все трудятся и репетируют день и ночь на протяжении месяца.
Я дважды пела на гала-концертах в Ла Скала, и это был большой успех, прекрасные овации. Но премьера спектакля в Милане — это отдельная тема, зависящая не от качества выступления певцов, а непосредственно от того, понравилась режиссерская задумка зрителю или нет. Все под один конвейер. А вот на второй спектакль пришли уже истинные ценители, это чувствовалось сразу.
— Вы сейчас реже стали выступать в оперных театрах. Будете и дальше работать в таком графике или вас в ближайшие сезоны можно будет чаще наблюдать в оперных спектаклях? И что можете назвать из ближайших проектов?
— Реже только потому, что стала более разборчивой. Жизнь слишком ценна, чтобы тратить время на постановки, которые не приносят эстетического удовольствия. Но я стараюсь комбинировать оперные спектакли и мои концертные выступления. Ведь на концертах я ближе к моей публике, могу сама выбирать репертуар. Это совершенно другой уровень взаимодействия с аудиторией. На более тонком духовном уровне, когда не отвлекают декорации. В такие моменты и происходит магия между певцом и его слушателем. А из самых ближайших планов — Венская опера («Ромео и Джульетта» Гуно в мае — прим. ред.), из самых долгожданных — Большой театр этой осенью.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 10
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.