«Для нас Казань, татарский мир были таким Эльдорадо. Мы к нему тянулись. А потом, со временем, мы поняли, почувствовали, что Москва, по сути, хранит в себе колоссальный пласт нашего татарского наследия», — говорил зампредседателя ДУМ РФ Ренат Абянов перед началом концерта, завершающего традиционные Дни РТ в столице. Спикер Госсовета РТ Фарид Мухаметшин призывал беречь село как хранителя языка и культуры, а председатель Мосгордумы Алексей Шапошников ностальгировал о Сабантуе. О том, как Дамир Мухетдинов противился тому, чтобы его называли Димой, и признавался в 30-летней дружбе с Альбиром Кргановым, а также о том, легко ли быть татарином в Москве, — в репортаже «БИЗНЕС Online».
В Москве прошли традиционные Дни Татарстана
«Чтобы поддерживать, закреплять свою идентичность, нужно очень-очень много над собой работать»
Тех, кто вчера спешил в московский Дом музыки, было видно сразу. Женщины с красиво повязанными на голове яркими платками и мужчины в тюбетейках, фотографировавшие друг друга на фоне Москвы-реки, явно не могли остаться незамеченными. Чем ближе к Дому музыки мы подходили, тем больше это походило на встречу выпускников разных возрастов — то и дело кто-то радостно охал, увидев знакомое лицо. Только объединяющим всех этих людей в этот день был образ Татарстана, уже давно ставший символом татар всего мира. Ведь сюда спешили не только выходцы из республики, но и татары, родившиеся в других регионах, в том числе коренные москвичи. А в Москве, если верить последней всероссийской переписи населения, татары — это уже вымирающий вид. Иначе как объяснить непонятную пропажу с 2010 года 60 тыс. представителей этноса?
Но тут, у Дома музыки, где ждали ежегодный концерт мастеров искусства Татарстана, об этом никто не вспоминал. Более того, даже не верил, а всем своим существом напоминал, что татары — второй по численности народ России, который не то что не уменьшился, а напротив, будет только расти. Не зря некоторые пришли сюда вместе с детьми, которые (хочется верить) не потеряют в московской суете татарскую идентичность.
Бывший полпред РТ в РФ Назиф Мириханов: «Быть татарином в Москве относительно легко, потому что есть Москва татарская, есть еврейская, есть Москва азербайджанская, а есть северокавказская. В этом микромире можно жить самодостаточной жизнью. Поэтому никаких проблем я не испытываю»
Не потерял же ее, например, бывший полпред РТ в РФ Назиф Мириханов, который прожил в столице России уже 40 лет. «Быть татарином в Москве относительно легко, потому что есть Москва татарская, есть еврейская, есть Москва азербайджанская, а есть северокавказская. В этом микромире можно жить самодостаточной жизнью. Поэтому никаких проблем я не испытываю», — признался он корреспонденту «БИЗНЕС Online». Более того, Назифу Музагидановичу именно тут удается «больше жить татарской жизнью», чем в молодости в Альметьевске. «Там была работа с утра до вечера, командировки по всему Союзу. В принципе, татарская жизнь у меня была только тогда, когда приезжал к родителям. Сейчас я дома говорю на татарском, телевидение тоже на татарском. И каждый день в Москве есть какое-нибудь татарское мероприятие», — поделился Мириханов. Не на каждое ему удается попасть, но зато, подчеркнул бывший полпред, не редкость, когда татарские концерты проходят в самом сердце Москвы — Большом Кремлевском дворце. А ведь еще 15 лет назад это считалось настоящим событием! «Когда я работал в полпредстве, замдиректора БКД оказался татарином. Так мы и пробили эту дорогу. Видимо, это доходная история — татарские концерты», — улыбнулся он. Единственное, что огорчает Назифа Музагидановича, — это то, что с каждым годом все меньше возможностей в Москве получать образование на татарском языке.
Руководитель языковой школы «Умарта» Лилиана Сафина: «Легко ли быть татаркой? На самом деле легко. Легко, когда ты в себе все принимаешь»
Но зато в столице не проблема выучить татарский язык. Как говорится, было бы желание. Пример тому — невероятно похорошевшая руководитель языковой школы «Умарта» Лилиана Сафина, которая почти 25 лет преподает в Москве родной язык. Количество желающих попасть к ней на курсы не уменьшается. Более того, в ее школе язык преподают даже малышам с трех лет. «Легко ли быть татаркой? На самом деле легко. Легко, когда ты в себе все принимаешь. Если ты пытаешься от этого дела отстегнуться, наверное, так проще жить. Но чтобы поддерживать, закреплять свою идентичность, нужно очень-очень много над собой работать. Это значит уметь не шифроваться, не притворяться тем, кем ты не являешься. Не стесняться своей идентичности, не стесняться себя, не стесняться своего языка, своей фамилии», — считает Сафина.
Правда, все равно волнуется за своих троих детей, за то, чтобы они сохранили татарскую идентичность. А в Москве это гораздо сложнее. «Как ни крути, татарская культура в большинстве своем сельская. Кто-то это признает, кто-то нет, над этим смеются, что, мол, колхоз. Поэтому пытаются не стать маргиналом. Ведь что такое для татарина сохранять себя в городской среде? Ты открепляешься там и не прикрепляешься здесь. Это маргинальное состояние хуже всего, потому что тогда вредишь себе и детям. Я прикрепила, как паровозик, и теперь говорю детям, что мы живем точно так же, но в многоэтажном доме», — объяснила Сафина.
Директор татарского культурного центра Анвер Хусаинов: «Я не забываю, что я татарин, раньше и всем окружающим об этом напоминал»
У коренного московского татарина директора татарского культурного центра Анвера Хусаинова не было возможности изучать родной язык в школе — она была английской. Но, признался он, даже живя на Таганке, а потом на Ленинском проспекте, никогда не ощущал себя изгоем, а татарский, нижегородский диалект освоил на бытовом уровне. «Я был в школе, в классе, единственным татарином, как и в институте в группе. Наверное, и во дворе был единственным татарином, — с ностальгией вспоминал он. — Я не забываю, что я татарин, раньше и всем окружающим об этом напоминал. Конечно, я слышал иногда от кого-то, кого в футбол обыграешь или толкнешь кого-то во дворе, скажут: „Татарская морда!“ Но дашь ему по зубам, он ответит, а на следующий день опять друзья».
Никаких трудностей в Москве не чувствует и заместитель полпреда РТ в РФ Эмиль Файзуллин, признаваясь, что в столице «достаточно всего татарского». «Чтобы быть татарином, главное — возможности у себя внутри находить. Общаться на татарском никто не мешает. А сколько мероприятий проходит в Москве в течение года! Артисты, спектакли, концерты почти в еженедельном формате, можно сказать», — поделился он. Вот и сейчас Эмиль Венерович, как и его шеф — полпред РТ в РФ Равиль Ахметшин, еще раз приложил руку к тому, чтобы на один татарский концерт в Москве стало больше.
Ренат Абянов: «Порой говорят, что московские татары, может быть, не очень хорошо знают татарский язык. Но я могу сказать, что каждое слово татарского языка, выученное татарами Москвы, стоит, наверное, 100 слов нашего родного языка, выученных в Казани или в деревне»
«Я считаю, что московских татар не просто можно, а нужно ставить в пример»
Тем временем молодые люди и девушки в национальных костюмах у Дома музыки развлекали гостей татарскими песнями под гармошку. А кто-то спешил зайти внутрь, где в холле организовали выставку картин «Москва: город вязевый», написанных членом московского союза художников Мурадом Анаевым и художником-монументалистом Санией Саженской. Тут же мы встретили одного из авторов только недавно вышедшей одноименной книги о московских татарах Рената Абянова, который в апреле был назначен заместителем председателя духовного управления мусульман РФ (ДУМ РФ) по культуре. «Порой говорят, что московские татары, может быть, не очень хорошо знают татарский язык. Но я могу сказать, что каждое слово татарского языка, выученное татарами Москвы, стоит, наверное, 100 слов нашего родного языка, выученных в Казани или в деревне. Мало это слово выучить. Важно еще его применить. Московские татары с рождения живут в окружении русских друзей, в мультикультурной среде. Поэтому в этом большом пространстве определить свое самосознание крайне важно», — уверен Абянов.
Ему самому, коренному москвичу, в этом помогали бабушки и дедушки, которые с детства общались с ним на татарском языке. Хотя, признался он, до 11-го класса школы на родном языке не говорил, хотя все понимал. «И они, это поколение людей, привили любовь к татарскому языку, культуре. Для нас Казань, татарский мир были таким Эльдорадо. Мы к нему тянулись. А потом, со временем, мы поняли, почувствовали, что Москва, по сути, хранит в себе колоссальный пласт нашего татарского наследия. И редко какой город может похвастаться тем, что близ Кремля есть улицы Ордынка, Балчуг, Большая Татарская, Толмачевский переулок и так далее. И это для нас, татар, является поводом для гордости. Быть и почувствовать себя татарином в Москве вдвойне почетнее и приятнее», — рассуждал Абянов.
Он даже вспомнил историю, как его отец учился в училище Большого театра вместе с Рудольфом Нуриевым. «Однажды у них был концерт в зале Чайковского. Когда Рудольф Нуриев пришел на репетицию, первое, что он сказал: „Татары есть?“ И вот папа, его друзья встали, поздоровались. Так и началась их дружба», — рассказал наш собеседник.
При этом, уверен Абянов, для татар очень важно сохранить свою самобытность в городской среде. Большую роль в этом играет родной язык. «Я в своей жизни нередко встречал пример, когда московские татары по-татарски говорили лучше, чем казанские. Для нас это крайне ценно. Посредством знания языка мы приближаемся к нашему миру. Соответственно, для нас это еще более значимо, еще более важно. Московские татары могут служить примером своей привязанностью, например, к мечети, знанием языка, своим тяготением к татарской литературе и так далее. Поэтому я считаю, что московских татар не просто можно, а нужно ставить в пример», — подчеркнул он.
— Были ли случаи в жизни, когда вам, например, было стыдно признаться, что вы татарин? — поинтересовались мы.
— Когда в школе говорили про монголо-татарское иго, я понимал, что что-то говорится неправильно, но тогда я еще не мог объяснить, что именно. Поэтому потом я поступил на исторический факультет, — улыбнулся Абянов.
Он вспоминал, как в 1990-е годы слово «татарин» звучало даже как обзывательство. «Поэтому я считаю, что в жизни каждого человека есть такой эпизод, когда услышит он слово „татарин“ и начинает это ценить либо обесценивать. Важно, чтобы наши дети и внуки в такой момент начинали гордиться тем, что являются неотъемлемой частью татарского мира», — считает Абянов.
Дамир Мухетдинов: «Для меня переезд в Москву 15 лет назад не был чем-то страшным, пугающим. Наоборот, она была как второй дом, к которому я привык, в котором прекрасно ориентируюсь»
«Я всегда подчеркивал свою татарскую идентичность»
Выделялся в толпе и становился центром притяжения первый зампредседателя ДУМ РФ Дамир Мухетдинов. Он даже стоял в самом центре фойе Дома музыки, одетый в традиционные для муфтия белоснежную чалму и черный с золотыми полосками чапан. Так что пройти мимо него было невозможно. Никто и не мог. То и дело к нему подходили гости вечера то засвидетельствовать свое почтение, то сделать совместный снимок на память.
Дамир хазрат в Москву перебрался 15 лет назад, но, как он сам сказал нам, знает столицу лет 40. «С раннего детства регулярно находился в Москве в еженедельном формате. То есть не раз в месяц, а еженедельно, так как моя мама занималась в советское время коммерцией. Для меня переезд в Москву 15 лет назад не был чем-то страшным, пугающим. Наоборот, она была как второй дом, к которому я привык, в котором прекрасно ориентируюсь», — рассказал Мухетдинов. Так в его жизни появились три точки опоры — родина родителей Большое Рыбушкино, Нижний Новгород и Москва.
Никогда Дамир хазрат не стеснялся своего происхождения. «Наоборот, я всегда подчеркивал свою татарскую идентичность. Более того, когда меня называли на русский манер — не Дамир, а Дима, — я всегда поправлял, что меня зовут Дамир», — подчеркнул он.
Впрочем, Мухетдинов признал, что риск утраты татарами родного языка в Москве существует, а возможности вернуться в родную деревню, чтобы освежить татарскую речь, уходят в небытие. «Когда старшее поколение приобщалось к турецким фильмам на русском языке, а детишки — к мультикам на русском, стал вытесняться татарский язык не только из научно-академического обращения, школы, институтов, техникумов, но даже из бытовой жизни семьи. Сначала было проникновение отдельных слов, потом фраз, целых абзацев, а затем переход чисто на русский язык, — посетовал Дамир хазрат. — Это серьезные проблемы, поэтому татары должны свой язык активно продвигать».
— А что лично вы делаете в своей семье для этого? — спросили мы.
— Всегда стараюсь говорить на татарском языке с детьми. Сыновьям установил в мессенджере татарский шрифт и сказал, что переписываться будем исключительно на татарском. Я считаю это своим долгом как родителя. Сохранение религиозной, национальной идентичности — это обязанность всех нас, проживающих в Москве и в любой точке Российской Федерации, — уверенно заявил Мухетдинов.
Чуть позже, уже в зале, мы наблюдали удивительную картину, как Дамир хазрат по-доброму беседовал с главой духовного собрания мусульман России Альбиром Кргановым, хотя организаторы рассадили их на приличном расстоянии друг от друга. «Мы дружим 30 лет. Почему вы так удивляетесь?» — прокомментировал Мухетдинов, и оба муфтия засмеялись.
Бывший министр здравоохранения РТ Адель Вафин
«Если ты обращаешься к Всевышнему на татарском языке со своими мольбами, значит, ты татарин»
«Человек — той национальности, на языке которой он обращается к Всевышнему. Если ты обращаешься к Всевышнему на татарском со своими мольбами, значит, ты татарин», — к такому выводу за 7 лет жизни в Москве пришел бывший министр здравоохранения РТ Адель Вафин. Со своей идентичностью он давно определился, но тревожится за своих пятерых детей, особенно за самую младшую дочку, которая пошла в школу уже в столице России. «Когда она была маленькой, задала такой вопрос: „Мама, я москвичка или татарка?“ Все-таки преподавание языка в школе — это очень важно», — отметил Вафин и добавил, что если человек считает себя татарином, то выучить родной язык все же необходимо.
«Именно в Москве татарином быть хорошо. В других регионах мышление старое, там не такое отношение, как в Москве. А в столице мы за все годы доказали, что татары — это титульная нация, работящая нация, что это основа России, а раньше и Советского Союза. Все нации как кирпичи, а татары — цемент, который всех сплачивает», — уверенно объявил председатель региональной татарской национально-культурной автономии Москвы Фарит Фарисов. Он, как всегда, куда-то спешил и на ходу раздавал всем указания — как встать, как и кого сфотографировать, да и сам охотно позировал.
Фарит Фарисов: «Именно в Москве татарином быть хорошо. В других регионах мышление старое, там не такое отношение, как в Москве. А в столице мы за все годы доказали, что татары — это титульная нация, работящая нация, что это основа России, а раньше и Советского Союза»
«Быть татаркой в Москве даже выгодно! Потому что тебя узнают. Особенно меня», — улыбалась руководитель татарского сообщества Москвы национального конгресса татар и тюркских народов Гульнара Яруллина. Не заметить ее в этот день тоже было сложно — для вечера она выбрала ярко-красный пиджак. Впрочем, Яруллина честно призналась, что не всегда понимала важность татарского языка. Например, в юности ей казалось это немодным. «Я тогда стеснялась своего языка, думала, что те, кто его использует, колхозники, из деревни. А сейчас, наоборот, я горда тем, что я татарка», — сказала она.
Двукратная олимпийская чемпионка и бывшая биатлонистка Светлана Ишмуратова выросла в татаро-башкирской семье, но татарская половина оказалась ей ближе. «Наверное, я больше татарка, — улыбалась она. — Татары более гибкие по манере общения с людьми, коммуникабельные. Мне это помогает. А вот башкиры более твердые. Думаю, мне помогает именно татарская кровь».
К началу концерта у нас сложилось впечатление, что бо́льшая часть рейтинга топ-50 татар Москвы в этот день именно тут
«В этом году для меня самыми тяжелыми были дни ожидания между Сабантуем и сегодняшним днем»
К началу концерта у нас сложилось впечатление, что бо́льшая часть рейтинга топ-50 татар Москвы в этот день именно тут. Но, к сожалению, не хватало самых высокопоставленных персон, которые обычно придают статусности мероприятию. Но это и объяснимо — раз не приехал в Москву раис РТ Рустам Минниханов, то не было ни мэра Москвы Сергея Собянина, ни вице-премьера РФ Марата Хуснуллина. Даже из депутатов Госдумы на удивление был только уроженец Дагестана Руслан Гаджиев. Но и то, судя по всему, только из-за того, что его награждали в этот вечер.
Прозвенел третий звонок, но еще не все зрители заняли свои месте. Зато уже на сцене был молодежный симфонический оркестр «Новая музыка» под руководством дирижера народной артистки РТ Анны Гулишамбаровой. VIP-гости, для которых был отведен целый ряд, немного задержались. Вскоре под аплодисменты вошли председатель Мосгордумы Алексей Шапошников, спикер Госсовета РТ Фарид Мухаметшин в сопровождении подпреда РТ в РФ Ахметшина. Этот состав гостей сразу возродил в памяти воспоминания о Сабантуе в Коломенском, который состоялся в начале июля. «В этом году для меня самыми тяжелыми были дни ожидания между Сабантуем и сегодняшним днем. Наконец это случилось!» — под смех зала сказал Шапошников.
Из депутатов Госдумы на удивление был только уроженец Дагестана Руслан Гаджиев (в центре на фото)
В свою очередь Мухаметшин благодарил за гостеприимство Москву, где традиционно проходит концерт, на который Татарстан «привозит лучших артистов республики». «Они и на татарском, и на русском языке споют. Но не спляшут, видимо… — оглянулся по сторонам спикер Госсовета РТ. — Но точно получится хороший концерт».
А далее Мухаметшин рассказал, что Татарстан, как и вся Россия целиком, является многонациональным, где каждый народ хочет сохранить свои язык, культуру, традиции, обычаи. «Для этого создаются условия, чтобы люди жили в мире, согласии со своими душевными потребностями», — добавил он.
Мухаметшин благодарил за гостеприимство Москву, где традиционно проходит концерт, на который Татарстан «привозит лучших артистов республики»
При этом Татарстан, по его словам, несмотря на «козни и сложности», успешно трудится и созидает — добывает и перерабатывает нефть и газ, строит корабли, самолеты, вертолеты и производит много другой продукции. Но особое внимание уделяют сельскому населению как «хранителю нашего языка, песенного, культурного общения». «Берегите село! — призвал Мухаметшин. — Это наши корни. В Татарстане нам под руководством раиса, органов государственной власти республики удается это сделать».
Пожалуй, главным приятным сюрпризом для зрителей стало появление на сцене Гузель Уразовой
А далее полтора часа артисты под аккомпанемент оркестра «Новая музыка» исполняли известные хиты советских времен на русском и татарском языках. Гости тепло реагировали на тенора Филюса Кагирова, который вместе с Русланом Сайфутдиновым, Динаром Шарафетдиновым исполнял «Китмә, сандугач». Живости концерту добавил Айдар Сулейманов с хитом «Лучший город земли», посвященным, конечно же, Москве. Выйдя прямо в зал, он заставлял петь и публику.
Однако, пожалуй, главным приятным сюрпризом для зрителей стало появление на сцене Гузель Уразовой. Увидев ее, все ахнули в восторге. Сначала она спела «Тимәсен тик күзләрем», а после «Мин яратам сине, тормыш» публика требовала ее выхода на бис. Тогда она вернулась на сцену и уже вместе с залом еще раз повторила припев.
Как и год назад, завершала концерт вокальная группа «Премьер» с песней «От Волги до Енисея», а самую главную песню «Туган тел» весь зал исполнил стоя вместе со всеми артистами вечера.
Комментарии 33
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.