Главреж Камаловского театра Фарид Бикчантаев раскритиковал систему Станиславского, которая, по его мнению, не многое привнесла в особенности национального кода. Такое мнение он высказал на пресс-конференции, посвященной XVI международному театральному фестивалю тюркских народов «Науруз».
«Есть спектакли, которые нельзя вывозить на фестивали, потому что их никто не поймет», — заявил главный режиссер дагестанского государственного кумыкского музыкально-драматического театра им. Салаватова Скандарбек Тулпаров. К таким постановкам он отнес те, что не снимаются с репертуара, например, 82 года. Востребованность связана с тем, что в них содержится национальный код. Однако такие работы не пользуются популярностью у фестивальных критиков и воспринимаются ими как «из бабушкиного сундука».
Главреж Камаловского театра Бикчантаев отметил, что такие спектакли, как «Гөргөри кияүләре» («Зятья Гэргэри»), «Зәңгәр шәл» («Голубая шаль»), «Әлдермештән Әлмәндәр» («Старик из деревни Альдермеш»), хоть и не показываются на фестивалях, но лучше всего отражают душу народа. Поэтому на следующий «Науруз» нужно позвать не фестивальные спектакли, которые пользуются популярностью у зрителей.
«Когда национальные театры ставят так называемые фестивальные спектакли, они, мне кажется, больше подвержены критике со стороны критиков. А когда привозят спектакль, о котором вы (Тулпаров — прим. ред.) говорите, то критики ничего не смогут сказать, потом что они ничего не поймут. А у театров всегда есть алиби — это наш театр, это мы так играем, не по системе Станиславского, который натворил много дел. Не думаю, что в особенности национального кода Станиславский (советский режиссер Константин Станиславский, по системе которого актер должен не представлять образ, а срастаться с ним, его переживаниями, мыслями и чувствами, — прим. ред.) много привнес», — подытожил Бикчантаев.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 11
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.